"La raíz no está en la tierra, sino en saber mirar de frente"
"The root is not in the ground, but in what we face head-on"

Inma Sáez no es solo una artista plástica, es una narradora visual de la identidad femenina contemporánea, con una mirada ética y poética sobre el retrato.

Inma Sáez is not just a visual artist, she is a visual storyteller of contemporary femmale identity, with and ethycal and poetic perspective of portrait.

"Mis naturalezas son estados. El mar es movimiento, energía; el cielo es espacio y trascendencia. Pinto lo que no se puede retener; la luz que cambia, lo que se disuelve. Me gusta cuando el motivo se deshace en veladuras, cuando ya no sabes si miras una nube o una emoción".

"My natures are states. The sea is movement, energy; the sky is space and transcendence. I paint what cannot be held: the light that changes, what dissolves. I like it when the subject dissolves into veils, when you no longer know whether you are looking at a cloud or an emotion".

"Me interesa transformar la realidad en una visión personal, crear espacios donde lo tangible y lo intangible se entrelacen e inviten al espectador a mirar más allá de lo evidente. Busco despertar una mirada activa, comprometida, capaz de encontrar resonancias en lo íntimo, lo ético y lo universal".

"I am interested in transforming reality into a personal vision, creating spaces where the tangible and intangible intertwine and invite the viewer to look beyond the obvious. I seek to awaken an active, engaged gaze, capable of finding resonances in the intimate, the ethical, and the universal".

Deja que mi trabajo te inspire
Let my work inspire you

Necesitamos su consentimiento para cargar las traducciones

Utilizamos un servicio de terceros para traducir el contenido del sitio web que puede recopilar datos sobre su actividad. Por favor revise los detalles en la política de privacidad y acepte el servicio para ver las traducciones.