Mirar es, para mí, una forma de estar. No de ver, sino de comprender lo que no se dice."
For me, to look is a way of being. Not to see, but to understand what remains unspoken.”

"Desde temprana edad, la escultura en barro y la pintura de gran formato marcaron mi camino."

"From an early age, large-scale sculpture and painting shaped my path"


 

Inma Sáez trabaja desde la sensibilidad y la intuición. A través de la pintura y la escultura, explora la tensión entre lo visible y lo que permanece en silencio. No busca representar, sino revelar: un gesto, una atmósfera, una verdad interior. Su lenguaje visual combina delicadeza y fuerza, invitando al espectador a detenerse y mirar de otra forma, a reconocerse en lo esencial. 

Inma Sáez works from sensitivity and intuition. Through painting, and sculpture, she explores the tension between what is visible and what remains unspoken. She does not seek to represent, but to reveal —a gesture, an atmosphere, an inner truth. Her visual language combines delicacy and strength, inviting the viewer to pause, to look differently, to recognize themselves in what is essential.

Exposiciones recientes

Recent Exhibitions

Exposición digital en marquesinas y pantallas de las principales calles de Madrid y Cines Callao. De la mano de People Gallery Art seleccionada y expuesta en la Semana del Arte de Madrid 2025.

Exposición en la Feria Internacional de Arte Contemporáneo Hartexpo en Barcelona. Mayo 2025.

Exposición en la Galería Adora Calvo. "La paleta cromática del poder". Las Rozas de Madrid. Julio 2025.

Exposición Andar por el agua, "Laberinto". Sala Auditorio Las Rozas. Madrid. Septiembre 2025.

 

Digital exhibition on billboards and screens on the main streets of Madrid and at Callao Cinemas. Curated by People Gallery Art, selected and displayed during Madrid Art Week 2025.

Exhibition at the Hartexpo International Contemporary Art Fair in Barcelona. May 2025.

Exhibition at Adora Calvo Gallery. 'The Chromatic Palette of Power'. Las Rozas de Madrid. July 2025.

 Exhibition Walking on Water, "Laberinto". Auditori Room. Las Rozas. Madrid. September 2025.

 

Pintar, observar, transformar. Ese sigue siendo el camino.
To paint, to observe, to transform. Thats remains the way.
 

Necesitamos su consentimiento para cargar las traducciones

Utilizamos un servicio de terceros para traducir el contenido del sitio web que puede recopilar datos sobre su actividad. Por favor revise los detalles en la política de privacidad y acepte el servicio para ver las traducciones.